SUCHE

Michel Sardou - À l'italienne

Charts

No chart positions.

Song

Year:1983
Music/Lyrics:Pierre Delanoë
Jean-Pierre Bourtayre
Michel Sardou
Jacques Revaux
Producer:Jacques Revaux
Sound Sample:
Flash needed for the audio samples.
Digital Track Download:
Personal charts:Add to personal charts


Available on following media

VersionLengthTitleLabel
Number
Format
Medium
Date
3:33Vladimir IlitchTrema
410 247
Single
7" Single
1983
3:33Vladimir IlitchTrema
310 154
Album
LP
1983
3:33Intégrale 1965-1995Trema
710551
Album
CD
1995
3:34Les 100 plus belles chansonsAZ
984 369-4
Album
CD
17.11.2006
3:37Les 100 plus belles chansons [2007] [Édition limitée - Métal]AZ
530969-5
Album
CD
03.11.2008

Michel Sardou   Artist page

Singles - Schweizer Hitparade
TitleEntryPeakweeks
La rivière de notre enfance (Garou & Michel Sardou)28.11.20041425
 
Albums - Schweizer Hitparade
TitleEntryPeakweeks
Français24.09.20001710
Du plaisir16.05.2004917
Hors format26.11.20061714
Être une femme 201012.09.20101011
Confidences et retrouvailles - Live 201105.06.2011882
Les grands moments - Best Of04.11.2012692
 

Offers in the market

No offers right now

Reviews

Average points: 5 (Reviews: 6)
23.12.2004 22:47
goodold70
Member
******
Wie diverse andere Werke des Albums "Vladimir Ilitch" die im Rahmen einer Ballade mögliche Bombastklaviatur virtuos ausreizend. Für Freunde des pompös untermalten französischen Liedguts ein absolutes Muss. Selbst wenn textlich nichts von Relevanz hängen bleibt, ist die 6 unumgänglich.
22.12.2006 17:34
staetz
Staff
*****
Zweifelsohne hören wir hier einen in einer äusserst hohen Stärkeklasse spielenden Bombast-Song des französischen Chanson-Olympioniken. Auch dank der überaus starken Konkurrenz auf dem brillanten 83er-Album "Vladimir Ilitch" ist es dem vorliegenden Werk bei mir bisher noch nicht gelungen, ins zuspitzende Umfeld zu gelangen. Unabhängig dessen trägt der relativ synthielastig produzierte Titel die in üblicher Weise begeisternden Merkmale einer pompösen Sardou-Produktion. Aus dem Text werde ich übrigens ähnlich beschränkt schlau wie mein Vorredner. Irgendwie scheint's um die Beschreibung eines imaginären Canzones zu gehen.
27.05.2007 18:33
Marie-Anna
Member
******
Eines der Chansons von Monsieur Sardou das mir Gänsehaut beschert, einfach weil's schön ist. Und ja, der Text, der kann einen so richtig ins Schwitzen bringen, geht mir ähnlich wie meinen Vorrrednern. Ich habe den Versuch einer Uebersetzung vor mir.....Text ist ja von MS und von P. Delanoë......ich glaube mich zu errinnern, dass es mal sowas Aehnliches wie "Delanoë spiele mit den Worten, er brauche viel Worte drum herum, die eigentlich nicht viel aussagen würden, aber schön tönen" geheissen hat. Weiss aber nicht mehr wie wann und wo.......Von Michel ist bekannt, dass er manchmal auch Worte und Sätze benutzt, um das Ganze abzurunden, um es ev. reimen zu lassen, oder eben auch weil's schön tönt.
Mein Versuch einen Sinn darin zu sehen: Das traurige Lied voller Sentimentalität eines Mannes, ein Lied der Liebe und des Abschiednehmens.

DJ Kavalo
Member
*****
Prachtnummer van Michel Sardou uit zijn album "Vladimir Ilitch" (1983). Een meesterwerk!
5+

naamloos
Member
***
Prima chanson van Michel. Vrijwel onbekend gebleven in Nederland.

KVG
Member
*****
Heel mooi nummer van Sardou uit zijn "Vladimir Ilitch"-album.
Add a review
Review Charts

Australien Belgien Dänemark Deutschland Finnland Frankreich Italien Neuseeland Niederlande Norwegen Österreich Portugal Schweden Spanien Suisse Romande
deutsch
LOGIN
PASSWORT
Passwort vergessen?