Mireille Mathieu - Quand tu t'en iras

Cover Mireille Mathieu - Quand tu t'en iras
7" Single
Barclay M-966
Cover Mireille Mathieu - Quand tu t'en iras
7" EP
Barclay 71.138 M

Charts

World wide:
be  Peak: 10 / weeks: 15 (W)

Tracks

03.1967
7" Single Barclay M-966
Show detailsListen all
1.Quand tu t'en iras
  2:58
2.Ce soir ils vont s'aimer
2:06
   
1967
7" EP Barclay 71.138 M
Show detailsListen all
1.Quand tu t'en iras
  2:58
2.Alors nous deux
2:57
3.Ce soir ils vont s'aimer
2:06
4.Géant
2:48
   

Available on following media

VersionLengthTitleLabel
Number
Format
Medium
Date
2:58Quand tu t'en irasBarclay
M-966
Single
7" Single
03.1967
Mireille MathieuBarclay
76 675
Album
LP
1967
2:58Quand tu t'en irasBarclay
71.138 M
Single
7" EP
1967
2:57La dernière valseBarclay
H 851
Album
LP
1968
3:00Platinum CollectionAbilene
4746102
Album
CD
14.03.2005

Mireille Mathieu   Artist page

Singles - Schweizer Hitparade
TitleEntryPeakweeks
La dernière valse02.01.196833
Akropolis adieu26.10.1971117
La Paloma ade14.11.1973312
 
Albums - Schweizer Hitparade
TitleEntryPeakweeks
Mes classiques18.11.2018871
 
Musik DVDs - Schweizer Hitparade
TitleEntryPeakweeks
Liebe lebt - Die schönsten Momenten mit Mireille Mathieu [DVD]09.11.201481
 

Offers in the market

No offers right now

Reviews

Average points: 4.67 (Reviews: 6)

vancouver
Member
*****
Madame Mathieu gibt alles bei diesem Track...im Refrain wäre sicher weniger mehr gewesen, so kommt die Tragik des Titels einfach nicht so richtig zur Geltung trotz perfekter Gesangsleistung

meikel731
Member
******
Großartiges Chanson.

Last edited: 27.07.2009 16:38

schlagerhansi
Member
***
brrr, wie die das r rollt; und das "mais" klingt bei ihr, als ob ein Schaf blökt. Die konnte eben nicht nur kein Deutsch, sondern auch kein ordentliches Französisch, und singen sowieso nicht - wie die Höhen flattern! Und das alles versucht sie durch Schreien zu übertünchen, daß einem die Ohren wehtun... so kann man selbst ein sehr schönes Lied total verhunzen. Kein Wunder, daß die außerhalb Deutschlands kaum Erfolg hatte.

FranzPanzer
Member
******
Nun, mit dem rollenden "R" spricht man in Südfrankreich - also, das muss man schon sagen; das ist zwar etwas gewöhnungsbedürftig, aber nicht ganz unüblich. Auch wenn Mireille Mathieu nicht dort her kommt, sondern aus Vaucluse. Ich gebe sehr gern wieder mal sechs Sterne.

fleet61
Member
****
... gut interpretiert ...

sanremo
Member
****
gut
Add a review
Review Charts

Australien Belgien Dänemark Deutschland Finnland Frankreich Italien Neuseeland Niederlande Norwegen Österreich Portugal Schweden Spanien Suisse Romande
deutsch
LOGIN
PASSWORT
Passwort vergessen?
Unsere Website verwendet Cookies, um seinen Lesern das beste Webseiten-Erlebnis zu ermöglichen. Teilweise werden auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weitere Informationen findest Du in unserer Datenschutzerklärung.