Mireille Mathieu – Quand tu t'en iras
Song
Jahr
1967
Musik/Text
Produzent
Original
4.67
9 Bewertungen
9 Bewertungen
7" Single
03.1967
Barclay M-966
7" Single Barclay 60813 [be]
1967
7" EP
1967
Barclay 71.138 M
Verfügbar auf
Version | Länge | Titel | Label Nummer | Format Medium | Release |
---|---|---|---|---|---|
2:58 | Quand tu t'en iras | Barclay M-966 | Single 7" Single | 03.1967 | |
2:57 | Mireille Mathieu | Barclay MLP 15.274 | Album LP | 1967 | |
2:58 | Quand tu t'en iras | Barclay 71.138 M | Single 7" EP | 1967 | |
2:57 | La dernière valse | Barclay H 851 | Album LP | 1968 | |
3:00 | Platinum Collection | Abilene 4746102 | Album CD | 14.03.2005 |
Mireille Mathieu
Singles - Schweizer Hitparade
Titel
Eintritt
Peak
Wochen
Alben - Schweizer Hitparade
Titel
Eintritt
Peak
Wochen
Musik-DVD - Schweizer Hitparade
Titel
Eintritt
Peak
Wochen
Liebe lebt - Die schönsten Momenten mit Mireille Mathieu [DVD]
Eintritt: 09.11.2014 | Peak: 8 | Wochen: 1
09.11.2014
8
1
Andy (Mireille Mathieu & Paul Anka)
Bring The Wine (Mireille Mathieu & Paul Anka)
Comme avant (Mireille Mathieu & Paul Anka)
Groß und klein (Mireille Mathieu / Peter Alexander)
Hassan, der Hofhund (Mireille Mathieu / Peter Alexander)
La paloma adieu (Arno feat. Mireille Mathieu)
La vie rien ne la vaut (Mireille Mathieu & Charles Venel)
La vraie vie (Mireille Mathieu & Francis Lai)
Nur Träume sterben nie (Mireille Mathieu & Peter Alexander)
Pas vu pas pris (Mireille Mathieu & Ennio Morricone)
Snow - White (Peter Alexander & Mireille Mathieu)
Something's Going On (Mireille Mathieu & Patrick Duffy)
Tout a change sous le soleil (Mireille Mathieu & Francis Lai)
You And I (Mireille Mathieu & Paul Anka)
Song hinzufügenDurchschnittliche
Bewertung
Bewertung
4.67
9 BewertungenMireille Mathieu - Quand tu t'en iras
Madame Mathieu gibt alles bei diesem Track...im Refrain wäre sicher weniger mehr gewesen, so kommt die Tragik des Titels einfach nicht so richtig zur Geltung trotz perfekter Gesangsleistung
Großartiges Chanson.
brrr, wie die das r rollt; und das "mais" klingt bei ihr, als ob ein Schaf blökt. Die konnte eben nicht nur kein Deutsch, sondern auch kein ordentliches Französisch, und singen sowieso nicht - wie die Höhen flattern! Und das alles versucht sie durch Schreien zu übertünchen, daß einem die Ohren wehtun... so kann man selbst ein sehr schönes Lied total verhunzen. Kein Wunder, daß die außerhalb Deutschlands kaum Erfolg hatte.
Nun, mit dem rollenden "R" spricht man in Südfrankreich - also, das muss man schon sagen; das ist zwar etwas gewöhnungsbedürftig, aber nicht ganz unüblich. Auch wenn Mireille Mathieu nicht dort her kommt, sondern aus Vaucluse. Ich gebe sehr gern wieder mal sechs Sterne.
... gut interpretiert ...
gut
Ihre Stimme ist einfach saugut!
Ein super Lied. Da kommt ihre Hammerstimme perfekt zur Geltung.
sehr gut