Udo Jürgens – Peccato che sia finita così
Song
Jahr
1965
Musik/Text
Original
4.1
10 Bewertungen
10 Bewertungen
7" Single
1965
Verfügbar auf
Version | Länge | Titel | Label Nummer | Format Medium | Release |
---|---|---|---|---|---|
Peccato che sia finita così | Vogue J35056x45 | Single 7" Single | 1965 | ||
2:35 | International | Vogue / Pop ZS 10 134 | Album LP | 1967 |
Udo Jürgens
Singles - Schweizer Hitparade
Titel
Eintritt
Peak
Wochen
Buenos dias Argentina (Udo Jürgens und die Fußball-Nationalmannschaft)
Eintritt: 15.04.1978 | Peak: 3 | Wochen: 12
15.04.1978
3
12
Alben - Schweizer Hitparade
Titel
Eintritt
Peak
Wochen
16.10.2011
77
1
Mitten im Leben - Das Tribute Album (Udo Jürgens und seine Gäste)
Eintritt: 26.10.2014 | Peak: 2 | Wochen: 27
26.10.2014
2
27
Das letzte Konzert Zürich 2014 - Live (Udo Jürgens mit dem Orchester Pepe Lienhard)
Eintritt: 05.04.2015 | Peak: 6 | Wochen: 15
05.04.2015
6
15
Best Of Live - Die Tourneehöhepunkte Vol. 2 (Udo Jürgens mit dem Orchester Pepe Lienhard)
Eintritt: 06.12.2015 | Peak: 100 | Wochen: 1
06.12.2015
100
1
Musik-DVD - Schweizer Hitparade
Titel
Eintritt
Peak
Wochen
Das letzte Konzert Zürich 2014 - Live [DVD] (Udo Jürgens mit dem Orchester Pepe Lienhard)
Eintritt: 05.04.2015 | Peak: 1 | Wochen: 32
05.04.2015
1
32
Aber bitte mit Sahne (Udo Jürgens und die Fußball-Nationalmannschaft)
Buenos Dias Argentina (Udo Jürgens Orchestra)
Can't You See (Udo Jürgens Orchestra)
Das Fußball-Ballet (Udo Jürgens und die Fußball-Nationalmannschaft)
Das Spiel ist aus (Udo Jürgens und die Fußball-Nationalmannschaft)
Denk' an mich, kleines Mädchen (Udo Jürgens und die Fußball-Nationalmannschaft)
Der Teufel hat den Schnaps gemacht (Udo Jürgens und die Fußball-Nationalmannschaft)
Ein Fußballstar kennt keinen Schmerz (Udo Jürgens und die Fußball-Nationalmannschaft)
Elfmeter (Udo Jürgens und die Fußball-Nationalmannschaft)
Er hält den Ball (sie hält den Daumen) (Udo Jürgens und die Fußball-Nationalmannschaft)
Es darf gelacht werden (Udo Jürgens und die Fußball-Nationalmannschaft)
Ich glaube (Xavier Naidoo & Udo Jürgens)
Musik war meine erste Liebe (René Kollo & Udo Jürgens)
On The Day You Leave (Udo Jürgens & Judy Cheeks)
Wer hat das Tor so klein gemacht? (Udo Jürgens und die Fußball-Nationalmannschaft)
Wer hat schon solche Beine? (Udo Jürgens und die Fußball-Nationalmannschaft)
Wer spricht schon vom Verlierer (Udo Jürgens und die Fußball-Nationalmannschaft)
Wer verliert hat den Sieg nicht verdient (Udo Jürgens & Die Fußball-Nationalmannschaft)
Song hinzufügenDurchschnittliche
Bewertung
Bewertung
4.1
10 BewertungenUdo Jürgens - Peccato che sia finita così
25.12.2005 14:54
Mit der italienischen Version seiner 64er-Eurovisionsnummer "Warum nur warum" beweist der österreichische Entertainer, dass ihm auch die Darbietung südländischer Idiome keine nennenswerten Problemstellungen bereitet. Der Text stammt im Übrigen von Franco Migliacci, welcher bei einer Reihe grosser italienischer Canzoni der 50er und 60er-Jahre für die Verbalien verantwortlich war (z.B. "Volare"). Vorliegend können die italienischen Worte mit "schade, dass es so geendet hat" übersetzt werden; was wiederum in einen engen Kontext mit der nagenden Ursprungsfrage des "Warums" gesetzt werden kann. Eine kulturhistorisch angebrachte 4.
13.01.2008 09:11
neben der italienischen gabs auch noch eine spanische Version von diesem Titel
10.07.2008 23:08
Ein Jahr vor "Yesterday" der Beatles schrieb auch Udo Jürgens mit "Warum nur, warum" ein Lied, das ich wie den McCartney- / Lennon-Klassiker als Paradebeispiel einer verheissungsvollen Komposition bezeichnen möchte, welche in jeder neu in Erfahrung zu bringenden Interpretation ein Erlebnis darstellt. Meine Faszination für die verspielten Melodiebögen konnte auch Udos brüchiges Italienisch mir nicht austreiben, weshalb ich eine aufgerundete 5 verleihe, die von Herzen kommt. Nett!
... gut ...
Gehört unter seine Top-25.
tolle Komposition -keine Frage. Und auf Italienisch sehr charmant interpretiert von Mister Jürgens
Ein schwaches Lied wird meistens in anderer Sprache auch kein Leckerbissen.
Auf Italienisch mag mir Udo nicht gefallen, man hört deutlich heraus, dass er der Sprache nicht wirklich mächtig ist. Diese Aufnahme wirkt dementsprechend zögerlich.
Ach ich hab schon andere Künstler, die ihren ESC Song auf italienisch zum besten gaben, gehört, wo viel schlechter klangen! Also ich mag's!
Hab ich ganz vergessen zu erwähnen : Das war übrigens in Italien ein grosser Hit für Udo, er erreichte im Dezember 1964 damit sogar #5 der Charts!
Hab ich ganz vergessen zu erwähnen : Das war übrigens in Italien ein grosser Hit für Udo, er erreichte im Dezember 1964 damit sogar #5 der Charts!
...weniger...